Tercümanlıkta 15 Yıllık Deneyim
İçindekiler
Tercüme Nedir?
Bir sözün anlamını bozmadan başka bir dile çevrilerek aktarılması anlamına gelmekte olup aslına uygun bir şekilde açıklanır. Harfi ve tefsiri olmak üzere iki kısma ayrılır. Bir cümleyi kelimesi kelimesine aynen çevirmek anlamına gelen harfi- lafzi üslup ve söyleme tarzı dikkate alınmadığından anlatılmak istenen duygu ve düşünce eksik kalmaktadır. Hedef dili hissederek ve onun inceliklerini dikkate alarak yapılana ise manevi- tefsiri denilmektedir. Günümüzde daha çok tercih edilen bu yöntemde cümlenin kelime karşılığı değil asıl anlatılmak istenen düşünce ve anlam en iyi şekilde ifade edilir. Burada karşı dilin gramer kurallarına uyularak ifade edilen duygu ve düşünce en iyi şekilde aktarılır.
Eğer bir firmanız varsa ve yabancı ülkeler ile bir ticaret sözleşmesi yapacaksanız veya bir yazışma yapacaksanız bu konuda 250 den fazla kadrosuyla 100 den fazla farklı konuda güler yüzlü müşteri temsilcileri ile hizmet sektörüne yeni bir bakış açısı kazandıran ve her bir işi bir proje olarak değerlendiren ve her projeye bir müşteri temsilcisi atayan Tercüme yaparken sizlerin kullandığı terminolojiye özen gösteren ve konusunda uzman mütercim-tercümanlar kullanan. İşlem sonrasında gerekli görülmesi halinde (Noter +Apostil + Dış işleri + Konsolosluk) tasdikleri ücretsiz olarak takip edilerek neticelendiren Net Tercüme Hizmetleri LTD ŞTİ ile çalışabilirsiniz.
Peki neden Net Tercüme Ailesi
Çünkü tercüme büroları arasında önemli bir sırada olan ANKARA NET TERCÜME ailesi 15 yıllık bir tecrübeye sahip, müşteri memnuniyeti başta olmak üzere kalite ve hassasiyeti ilke olarak benimsemiştir. Sadece çeviri işlemleri ile sınırlı kalmayıp ayrıca iş ilişkileri kapsamında %100 memnuniyet sağlamayı temelleri arasına almıştır.
Türkiye ve Uluslararası düzeyde önemli bir yere sahip olan NET ailesi, insan ilişkilerini baz alarak Yeminli olarak bir marka haline gelmiştir. Karşılıklı güven ve memnuniyete dayanarak müşterileri ile kurduğu ilişkinin temellerinden biri de gizlilik oluşturmasıdır. Çevirileriniz de kalite ve ilk safhada olup konularında uzman tercümanları ile 7/24 hizmet vermektedir. Eğer sizde bir konuda tercüme yaptırmayı düşünüyorsanız bu firmayla çalışmanızı tavsiye ederim burada firmanın sadece bir takım özelliklerinden bahsettim firmanın. Devamı için ve daha fazlası için http://www.nettercume.com.tr adresine tıklayarak daha geniş bir bilgiye sahip olabilirsiniz.
Merhabalar Gökhan Tekin.
Belli olur mu? Belki işimiz düşerse, o zaman kapısını çalacağımız bir tercüme büromuz olur. Tercüme apayrı bir olaydır. Tercüme yapılacak işin konusunda uzman olmak gerekiyor. Öyle "benim yabancı dilim Almanca, getirin ben onu tercüme edeyim" demekle tercüme olunmuyor. Bizim anadilimiz Türkçe, bir mahkeme kararını okuyoruz ama, asla bir şey anlamıyoruz. Ne yapıyoruz, o mahkeme kararını götürüp bir avukata okutturuyoruz ve avukattan gerekli açıklamayı alıyoruz. İşte bu da bir tür tercüme hizmetidir.
Selam ve dualarımla.
Merhabalar Recep bey
Evet çok haklısınız her işi ehline yaptırmak gerekiyor, nettetercüme bu işte bir çok ödül almış 15 yıllık deneyimi olan bir firma ve her geçen günde kendini sürekli geliştiriyor
Güzel yorumunuz için teşekkür ederim.